Проблемы непосредственного исполнения международных правовых актов в области прав человека, ратифицированных Российской Федерацией, субъектами Российской Федерации
(Из Доклада о деятельности Уполномоченного по правам человека в Ненецком автономном округе в 2009 году)
В соответствии с частью 1 статьи 15 Конституции РФ Конституция РФ имеет высшую юридическую силу, прямое действие и применяется на всей территории РФ. Законы и иные правовые акты, принимаемые в РФ, не должны противоречить Конституции РФ. В соответствии с частью 4 указанной статьи общепризнанные нормы международного права и международные договоры РФ являются составной частью ее правовой системы. Если международным договором РФ установлены иные правила, чем предусмотренные законом, то применяются правила международного договора.
В соответствии с частью 1 статьи 5 Федерального закона от 15.07.1995 № 101-ФЗ «О международных договорах Российской Федерации» международные договоры Российской Федерации наряду с общепризнанными принципами и нормами международного права являются в соответствии с Конституцией Российской Федерации составной частью ее правовой системы.
В соответствии с частью 2 указанной статьи, если международным договором Российской Федерации установлены иные правила, чем предусмотренные законом, то применяются правила международного договора.
В соответствии с частью 3 указанной статьи положения официально опубликованных международных договоров Российской Федерации, не требующие издания внутригосударственных актов для применения, действуют в Российской Федерации непосредственно. Для осуществления иных положений международных договоров Российской Федерации принимаются соответствующие правовые акты.
В соответствии с частью 3 статьи 32 Федерального закона от 15.07.1995 № 101-ФЗ «О международных договорах Российской Федерации» органы государственной власти соответствующих субъектов Российской Федерации обеспечивают в пределах своих полномочий выполнение международных договоров Российской Федерации.
В соответствии с пунктом б) части 1 статьи 72 Конституции РФ защита прав и свобод человека и гражданина; защита прав национальных меньшинств; обеспечение законности, правопорядка, общественной безопасности; режим пограничных зон находятся в совместном ведении РФ и субъектов РФ.
Таким образом, из изложенного выше следует приоритет норм международных договоров Российской Федерации в сфере прав и свобод человека и гражданина над нормами законодательства Российской Федерации (федерального и регионального), обязательность обеспечения органами государственной власти соответствующих субъектов Российской Федерации в пределах своих полномочий выполнения международных договоров Российской Федерации. В том числе и международных договоров и обязательств по ним в сфере защиты прав и свобод человека и гражданина, отнесенных Конституцией РФ к совместному ведению РФ и субъектов РФ.
При попытке руководствоваться этими принципами в повседневной деятельности у Уполномоченного возникает ряд проблем. Аналогичные проблемы возникают у уполномоченных по правам человека и ребёнка в других субъектах РФ.
В первую очередь это связано с ограниченными возможностями свободного и простого доступа к официальным текстам международных договоров и иных правовых актов в сфере защиты прав и свобод человека и гражданина. В соответствии с Конституцией РФ законы и иные нормативные правовые акты РФ, субъектов и органов МСУ, затрагивающие права и свободы граждан, подлежат обязательному официальному опубликованию. Не опубликованные законы и нормативные правовые акты являются не действующими, то есть не вступают в законную силу.
В соответствующих блоках справочно-информационных правовых систем (даже - СИПС) «Консультант», «Гарант» и др.) можно найти лишь договоры (иные международные правовые акты), тексты которых входят в российские правовые акты, подтверждающие их ратификацию или вступление в силу. При этом совершенно не обязательно, что даже при наличии таких документов в указанных СИПС, их тексты на русском языке будут иметь статус официального текста или официального перевода.
Характерный пример – Протокол № 8 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод Совета Европы ETS N 118 (Вена, 19.03.1985). В системе «Гарант» вообще отсутствует текст этого документа. В системе «Консультант-плюс» приведен лишь английский оригинал текста протокола. В карточке документа указано, что он вступил в силу для России 05.05.1998. При этом указано, что этот протокол опубликован в РФ не был.
Более свежий пример – Европейская Социальная Хартия ETS N 163 (пересмотренная) (Страсбург, 3 мая 1996 г.), вступила в силу 1 июля 1999 г. Российская Федерация ратифицировала указанную Хартию Федеральным законом от 3 июня 2009 г. N 101-ФЗ с принятием в соответствии с пунктом 1 статьи А части III Хартии обязательств в отношении положений, предусмотренных частью I, статьей 1, пунктами 1, 3 - 7 статьи 2, статьей 3, пунктами 2 - 5 статьи 4, статьями 5 - 11, пунктом 1 статьи 12, статьей 14, пунктами 1 и 2 статьи 15, статьями 16 и 17, пунктом 4 статьи 18, пунктами 5 и 9 статьи 19, статьями 20 - 22, 24, 27 - 29 части II Хартии. В системе «Гарант» в справочной карточке к Хартии указано, что текст Хартии размещен на сервере Центра информации и документации Совета Европы в Российской Федерации (http://www.coe.ru). Официальный текст 101-ФЗ в системе «Гарант» содержит гиперссылку именно на этот текст. При этом в справочной карточке к Хартии не указано, является ли этот текст официальным, и когда и в каком официальном печатном СМИ он опубликован. В самом тексте Хартии есть гиперссылка на неофициальный перевод, предоставленный Правовым управлением ГД ФС РФ. Система «Консультант-плюс» не содержит текста Хартии.
В соответствии с нормами международного права официальные тексты международных (многосторонних) договоров утверждаются и подписываются на английском и французском языках. Официальный перевод на язык страны-участницы договора возлагается на страну-участницу. В соответствии с указанным выше законодательством РФ обязанность по опубликованию таких актов, ведению их реестра и информирования субъектов правоприменения о начале действия таких договоров возложена на Министерство иностранных дел РФ. На МИД РФ также возложена обязанность в подготовке проектов и официальных текстов таких документов на русском языке. Официальное издание МИДа выходит достаточно ограниченным тиражом. На официальном сайте МИДа реестр международных договоров и их официальные переводы (тексты) на русском языке на момент подготовки настоящего Доклада также отсутствуют.
Во вторую очередь имеет место проблема практически полного непонимания порядка непосредственного правоприменения международных договоров РФ и обязательств по ним в сфере защиты прав и свобод человека и гражданина, отнесенных Конституцией РФ к совместному ведению РФ и субъектов РФ. Это непонимание относится как к представителям органов государственной власти субъектов и местного самоуправления, так и к представителям правоохранительных органов. Скорее всего, такое непонимание имеет место и в судейском сообществе. Уполномоченный может судить об этом по себе и по общению с коллегами в субъектах РФ. Уполномоченные, в большинстве своем, также не имеют какого-либо системного и четкого представления об этом. Юристы в этом плане также плохие помощники. Это вызвано тем обстоятельством, что в программах юридических ВУЗов по международному праву системно не изучаются международные договоры РФ и обязательства по ним в сфере защиты прав и свобод человека и гражданина, правовые последствия таких договоров, механизмы и инструменты международного контроля за исполнением принятых на себя РФ обязательств, порядок и особенности правоприменения положений этих договоров в РФ на разных уровнях государственной власти и правоохранительными органами. В сфере преподавания международного права упор делается на более прикладные аспекты (морское право, международная торговля и т.п.).
Такое положение дел отчасти является следствием глубоко укоренившегося с советских времен убеждения представителей власти субъектов РФ в том, что исполнение обязательств по международным договорам, в том числе в области прав и свобод человека и гражданина, является исключительно предметом деятельности федеральных органов власти. Без директивных указаний с федерального уровня такая деятельность практически не ведется (за исключением случаев, когда в силу вступает соответствующее федеральное законодательство). Судя по всему, в структуре федеральных исполнительных органов отсутствует конкретная структура или должностное лицо, которые бы непосредственно отвечали за это направление, координировали и осуществляли мониторинг состояния дел в субъектах РФ. МИД РФ этим внутри страны заниматься совершенно точно не должно.
Особенно затруднен доступ к официальным текстам заключительных замечаний профильных комитетов ООН и Совета Европы на периодические доклады РФ, представляемые в эти комитеты. В указанных СИПС этот вид документов просто отсутствует. Их тексты в разнящихся версиях неофициальных переводов на русский язык можно найти лишь в Интернете. В сфере правоприменения правовой статус этих замечаний также неясен (имеют ли они обязательный или рекомендательный характер, какой из федеральных или региональных органов должен контролировать и (или) координировать их исполнение). Федеральное законодательство содержит пробел в этой части. Именно этими обстоятельствами, скорее всего, можно объяснить недостаточное исполнение или просто неисполнение положений заключительных замечаний профильных комитетов ООН и Совета Европы на периодические доклады РФ, представляемые в эти комитеты, как правоохранительными органами, так и органами власти на региональном уровне.
Уполномоченные по правам человека и ребёнка в субъектах РФ и их аппараты, как общепризнанные институты национальных омбудсманов, входят в систему международного мониторинга в соответствии с такими договорами и являются частью системы международного контроля за исполнением положений и обязательств, принятых РФ на себя по таким договорам. Именно поэтому омбудсманы столкнулись с этими проблемами непосредственно.
Учитывая изложенное, предлагается на федеральном уровне:
1. В срочном порядке предпринять меры по устранению пробелов в действующем законодательстве РФ, регулирующем порядок официального опубликования на русском языке текстов международных договоров РФ в области прав человека. Предпринять меры по изменению условий их официального опубликования и информирования субъектов РФ об их вступлении в силу, о порядке (системе) контроля за их исполнением РФ в целом и ее субъектами.
2. В срочном порядке предпринять меры по устранению пробелов в действующем федеральном законодательстве с целью определения правового статуса, официального опубликования и порядка исполнения правоохранительными органами, органами государственной власти РФ и субъектов РФ, органами МСУ заключительных замечаний профильных комитетов ООН и Совета Европы на периодические доклады РФ, представляемые в эти комитеты.
3. Определить либо законодательно, либо на уровне указов Президента РФ, либо на уровне решений Правительства РФ орган или должностное лицо, которые бы непосредственно отвечали за это направление, координировали и осуществляли мониторинг за состоянием дел в субъектах РФ. Возможно, эти функции можно возложить на существующих уполномоченных по правам человека в РФ и по правам ребёнка при Президенте РФ.
4. Рекомендовать Министерству образования и науки РФ доработать учебные программы юридических ВУЗов и юридических факультетов ВУЗов РФ с обязательным введением в курсы международного права разделов по международным договорам РФ в области прав и свобод граждан, прав ребенка, порядка их правоприменения и контроля за исполнением принятых по таким договорам обязательств органами государственной власти РФ, субъектов РФ и органами МСУ РФ.